nntp2http.com
Posting
Suche
Optionen
Hilfe & Kontakt

Bulldozer - Loader

Von: Joseph Curtin (joscurtin@cox.net) [Profil]
Datum: 03.07.2008 18:40
Message-ID: <ao7bk.12468$rH1.10239@newsfe20.lga>
Newsgroup: it.cultura.linguistica.inglese
«Palestinian Kills 3 With Construction Vehicle.....
Witnesses said they saw the vehicle, a large Caterpillar front-end loader,
set off close to midday from a building site at one of the busiest
intersections »

http://www.nytimes.com/2008/07/03/world/middleeast/03mideast.html?_r=1&oref=slogin

«Deadly front-end loader rampage wreaks havoc in Jerusalem»
http://www.cbc.ca/world/story/2008/07/02/jerusalem.html?ref=rss

«Bulldozer contro bus a Gerusalemme Quattro morti e decine di feriti »
http://www.jabawack.it/Visualizza_Feed.aspx?id1391

How do you differentiate between a "front-end loader" and a
"bulldozer" in
Italian? Or maybe all "big yellow construction things" are considered
"bulldozers" in Italy?
In the US, a "bulldozer" ("dozer") has a large concave blade used
strictly
for scraping, and is not used for loading debris onto trucks.
http://dictionary.reference.com/browse/dozer
A "(front (-end)) loader", the type of vehicle involved here, has a bucket,
not a blade, at the front, and is capable of raising the bucket and dumping
the contents into a truck.
http://dictionary.reference.com/browse/loader

Joe from Massachusetts



[ Auf dieses Posting antworten ]

Antworten