nntp2http.com
Posting
Suche
Optionen
Hilfe & Kontakt

Re: il meeting andò bene

Von: Francesco (francesco@tiscali.it) [Profil]
Datum: 10.06.2008 15:31
Message-ID: <484e8220$0$29975$5fc30a8@news.tiscali.it>
Newsgroup: it.cultura.linguistica.inglese
"Larry" <dontmewithme@got.it> ha scritto nel messaggio
news:dontmewithme-3FCD77.15250710062008@news.tin.it...
> In article <484e7afc$0$17943$5fc30a8@news.tiscali.it>,
> "Francesco" <francesco@tiscali.it> wrote:
>
>> "the meeting went well"??
>
> the meeting went over big!

Mi interessava sapere se si usava anche in inglese il verbo "go" associato
al verbo "andare" però riferito a "andare bene/andare male".

A proposito (apro una parentesi sull'utilizzo di over):
Che significa "over big"?
"over the last years"?
e
"over the time"?

Ho trovato queste frasi diverse volte
Secondo una mia interpretazione
"over the last years"->"negli ultimi anni"
"over the time"->"nel tempo"
E' così??



[ Auf dieses Posting antworten ]

Antworten