nntp2http.com
Posting
Suche
Optionen
Hilfe & Kontakt

Re: Right reading come lo posso tradurre?

Von: rodolfo (rodolfonospam@fuocofisso.com) [Profil]
Datum: 17.04.2008 12:37
Message-ID: <fu799n$n7i$1@newsread.albacom.net>
Newsgroup: it.cultura.linguistica.inglese it.comp.grafica.photoshop it.comp.grafica
> "Right Reading: Copy that reads correctly in the language in which it
> is written. Also describes a photo whose orientation looks like the
> original scene, as compared to a flopped image."

"Wrong Reading: An image that is backwards when compared to the original.
Also called flopped and reverse reading."


[ Auf dieses Posting antworten ]